Электронный каталог

rus
НТБ Минпромторга России
Режим работы
Контактная информация

Поиск :

  • Поиск
  • Поиск одной строкой
  • Помощь

  • Разделы фонда

  • Книги по ТЯЖЕЛОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
  • Книги 2022
  • Книги 2023
  • Книги 2024
  • Ретрофонд
  • Статьи из информационных обзоров за 2023
  • Статьи из информационных обзоров за 2024

  • Справочники

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Дерево рубрик

  • Статистика поисков
  • Статистика справок

Личный кабинет :


Самозапись

Электронный каталог: Калинычева, Е.В. - Английский язык для экономистов: Теория и практика перевода

Калинычева, Е.В. - Английский язык для экономистов: Теория и практика перевода

Английский язык для экономистов: Теория и практика перевода
Доступно
 1 из 1
Книга
Автор:
Калинычева, Е.В.
Английский язык для экономистов: Теория и практика перевода : учеб. пособие
Серия: Бакалавриат
Издательство: КноРус, 2016 г.
ISBN 9785406029558

СОДЕРЖАНИЕ:

Заказать Заказать

На полку На полку


Книга
42 К17

Калинычева, Е.В.
Английский язык для экономистов: Теория и практика перевода: учеб. пособие / Е.В. Калинычева; кол.авт. Финанс. ун-т при Правительстве РФ. – М.: КноРус, 2016. – 158 с. – (Бакалавриат) . - Библиогр.: с. 158. – На рус. яз.

Лингвистическая теория и закономерности практики перевода. Единицы перевода и контекст. Способы членения текста. Виды преобразований при переводе. Лексические, грамматические, стилистические приемы перевода. Лексико-семантические трансформации. Перевод фразеологизмов, цитат, крылатых слов и выражений. Морфологические преобразования в переводе. Синтаксические преобразования на уровне словосочетаний, на уровне предложений. Реферирование и аннотирование. Современные словари и справочные издания и их использование в переводе.

42(075) : Английский язык. Учебники

Ключевые слова = ГРАМОТНОСТЬ
Ключевые слова = ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Ключевые слова = ЛИНГВИСТИКА
Ключевые слова = ЯЗЫКОЗНАНИЕ - 4, 42, 42(03)

208425 ФБУ НТБ Минпромторга России Центральный Общий 42 К17



© Все права защищены ЗАО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20